Кризис «по-китайски»

«Все всегда заканчивается хорошо. Если все закончилось плохо, значит это еще не конец.»
Пауло Коэльо

Независимо от национальности и принадлежности к той или иной религии, вероисповеданию и т.п., люди на своем жизненном пути сталкиваются с похожими ситуациями, сложностями, и в ходе проживания и преодоления каких-либо перипетий, у многих возникают схожие вопросы.

Нам зачастую свойственно обращаться к мудрости веков. Когда нам не просто, мы ищем поддержки у людей авторитетных для нас, с большим опытом, в подобных ситуациях, у тех кто знает, кто бывал.

И одна из доступных и сохранных базовых традиций мировоззрения является китайской. И можно воспользоваться опытом древности , чтобы как-то по-другому посмотреть на что-то в собственной жизни.

Или просто из любопытства :)

Что  несет в себе понятие «кризис» в призме китайской традиции? Возможно, в данной трактовке, вы найдете для себя некие важные и ценные смыслы.

Кризис по-китайски — 危机 (вэйцзи). Это, пожалуй, одно из самых известных китайских слов, благодаря довольно распространенному мнению, что «слово кризис в китайском языке состоит из двух иероглифов — опасность и возможность». Давайте разберёмся как дела обстоят на самом деле:

Первый иероглиф  (вэй) действительно выглядит не очень оптимистично:

«Опасность, опасное положение, опасная угроза; вред, беда; гибель, смерть». Кризис может до добра не довести, и закончится всё самым «плохим» образом — концом.

  • «Наклон, обрыв, крутизна, круча; искривление, кривизна, высота». Во время кризиса всё катится по наклонной вниз. Порой до самого дна.
  • «Находиться при смерти». Если кризис не остановить, результат может быть необратим.
  • «Прямой, честный». Во время кризиса всё выходит наружу, всё становится таким, каким оно есть на самом деле.

​ Второй иероглиф  (цзи) имеет более широкое значение:

  • «Момент, переломный момент, сущность события». Именно это значение является главным в слове «кризис». То есть здесь это нейтральное понятие.
    Таким образом,  кризис правильно переводится как «момент опасности».
  • «Начало (явления); предвестье, признак,  корень, исходный момент; принцип». Кризис — это всегда предвестник чего-то нового (даже если это конец :)).
  • «Удобный случай; важный (подходящий) момент». Это то самое общеизвестное значение этого иероглифа. Всё-таки, необходимо выделить, что это «важный момент». А вот куда он приведет, в хорошую или плохую сторону — зависит от наших собственных действий.
  • «Тайна, секрет». Кризис это то, на что следует обращать внимание. Он это результат предыдущих действий и именно в нём зашифрованы ответы на все вопросы «почему» и «что дальше». Или как дальше продолжать не стоит.
  • «Хитрость, ловкость, гибкость, находчивость; быстрота». Кризис — момент истины, когда «выживают» (в прямом и переносном смысле) сильнейшие. Сила в данном случае это ловкость, гибкость, находчивость. Нужные и полезные качества в любой момент жизни.

​Так что же получается? Кризис сам по себе – это не «хорошо» и не «плохо». Это некое неизбежное стечение жизненных обстоятельств. Только благодаря которым, включается наша психика и начинается поиск и генерация новых, несвойственных решений, путей, поступков. Происходит формирование новых качеств, стратегий, своеобразное взращивание того, чего ранее не было.

Получается, что кто что в кризисе ищет, тот это и находит. Ищите возможности, и вы их найдёте в избытке.

Ведь кризисы — это признак проживания жизни, только у мёртвых нет кризисов. Кризис — это не грянувшее зло, кризис — это неизбежный этап для отбрасывания той составляющей жизни, которая уже себя изжила, и приобретения чего-то  нового и, скорее всего, нужного, полезного и позитивного.

И всегда есть выбор: хотите изменений к лучшему — готовьтесь к кризисам, не любите кризисы, тогда оставайтесь в прошлом…

Ксения Кузнецова

 Декабрь, 2015

 ЖИЗНЕННЫЕ КРИЗИСЫСТАТЬИ